Netflix heeft de eerste trailer voor de aankomende animatieserie gebaseerd op Dragon's Dogma uitgegeven.
De serie komt op 17 september op de streamingdienst te gaan. Een man wordt terug in leven geroepen en staat bekend als de 'Arisen'. Hij moet het opnemen tegen monsters die voor de zeven dodelijke zonden staan, terwijl hij wraak zoekt op de draak die zijn hart gestolen heeft.
De serie, gebaseerd op de gelijknamige game van Capcom, wordt geproduceerd door Sublimation. Het bedrijf staat bekend om diens animatie van hoge kwaliteit en combineert tweedimensionale animatie met CG.
Dragon's Dogma: Dark Arisen is een actie-rpg met een open wereld. De game kwam in 2013 uit op Xbox 360 en PlayStation 3 en verscheen vorig jaar ook op Switch.
Verschrikkelijk om te zien, en Engels in animé is een taboe. maarja Netflix is ook mainstream dus is wel een beetje te begrijpen. Door die “3d” shit er in te stoppen lijken de personages een hoop logger/pop-achtig dan dat ze getekend zouden zijn.
Niks voor mij, maar jullie veel plezier 🙂
@HunterSeeker Dat hele engels in anime is een taboe vind ik dus echt onzin. Ik kijk al mijn anime t liefst in engels. ’t is een taal die ik spreek en begrijp.
@HunterSeeker Nou kijk ik al nauwelijks Anime, maar ik kijk Dragonball Z & Super nog wel eens terug. En ik kan Dragonball Z/Super echt niet kijken zonder de schreeuwen van Sean Schemmel, heerlijk vind ik dat. Overigens is Dubbed misschien ook wel meer vertrouwelijk voor mij bij die serie, omdat ik dit vroeger altijd op tv keek op ”Yorin” destijds en daar was het ook dubbed.
Ik geef wel toe dat Subbed soms beter is omdat dan grappen of info beter tot hun recht komen, maar als ik zelf zou beginnen met andere Anime zou ik waarschijnlijk nog steeds voor Dubbed kiezen, lijkt mij namelijk niet heel chill om continue te moeten lezen wat de karakters nu daadwerkelijk zeggen, en het continue focussen op de subtitles lijkt mij gewoon niks, maar dat zal ook wel gewenning zijn als je een Animefanaat bent.
En dat het een taboe is lijkt mij enorm sterk, want als dat zo zou zijn zouden er geen dubbed versies gemaakt worden toch?
@JustRaine Het heeft er mee te maken dat veel anime fans dat een beetje hun ding vinden “ik kijk anime zoals het bedoeld is”. Terwijl ze vrijwel allemaal voor geen meter japans spreken en helemaal niet weten wat er echt gezegd wordt.
Het is vooral veel exclusief doen als je t mij vraagt.
Dit lijkt bijna een kopie van de Dracula animatie serie op netflix qua animatiestijl en de hoofdpersonen.
Heb liever een nieuwe game