Wario duikt mogelijk op in een volgende film. Dat zei Miyamoto zelf, zij het terloops, na een vraag over hoe Nintendo en Illumination kinderfilms aanpakken.
In een interview met Crank In liet hij weten dat hij Chris Meledandri formeel heeft verboden vieze grappen te maken, want hij wil kinderen niet laten lachen met “dirty jokes.” En vervolgens voegde hij er laconiek aan toe dat dit niet betekent dat Wario er automatisch buiten valt.
Zijn eigen woorden: “Ik beschouw kinderen als mensen die gewoon nog niet zoveel kennis hebben. Daarom wil ik ze niet laten lachen met vieze grappen, en ik heb Chris zelfs een verbod opgelegd (lacht). Oh, dat betekent niet dat Wario er niet in zal zitten.”
Dat is een kleine opmerking, maar Miyamoto doet dat soort dingen zelden per ongeluk.

De Galaxy-film werd volgepropt met Nintendo-verwijzingen, dus ruimte voor een figurant als Wario is er altijd wel. Al was het maar als schurk op de achtergrond die ergens over een principje strompelt. Een volwaardige antagonist lijkt logischer, want Bowser heeft zijn beurt gehad en Mario heeft meer vijanden nodig die niet al na één film versleten aanvoelen.
Miyamoto raakte in hetzelfde gesprek ook een ander punt aan. De Japanse versie van de Galaxy-film werd niet simpelweg vertaald, maar volledig opnieuw geschreven. De dialogen werden apart ontwikkeld zodat gesprekken in het Japans net zo natuurlijk aanvoelen als in het Engels, in plaats van een vertaling die klinkt als een vertaling. Dat is meer moeite dan de meeste studios steken in lokalisatie, en het laat zien dat Nintendo deze filmreeks serieus neemt.
Nu maar hopen dat Miyamoto zijn verbod op vieze grappen even opzijschuift voor één goede Wario-boer.